Bu yazı dizisi hakkında:

Bu yazı dizimizde, Boeing 737 CL/NG/MAX uçaklarında kullanılan baş üstü rehberlik sistemleri ve baş üstü göstergeleri [Head-up Guidance System (HGS)] – [Head-up Display (HUD)] sistemlerinin neler olduğu, hangi elemanları içerdiği ve bunların nasıl kullanıldığı, sembolojisi ve uçuş prosedürleri anlatılacaktır. Ayırca gelişmiş görüntüleme sistemleri (EVS/EFVS) hakkında da bazı bilgiler verilecektir. Yalnız, HUD ve EVS/EFVS sistemlerinin kullanımının kalkış ve iniş minimalarına ne kadar etki ettiği [Aerodrome Operating Minimums (AOM)], bu yazı dizisi dışında farklı yazılarımızda anlatılacaktır.

Bölümler:

  1. Giriş
  2. BAE Systems HUD Özellikleri ve Kullanımı
  3. Rockwell Collins HGS-4000 – Genel Özellikleri
  4. Rockwell Collins HGS-4000 – Semboloji
  5. Rockwell Collins HGS-4000 – HGS Modları ve Prosedürleri
  6. Flight Dynamics HGS-2300/2350 Farklılıkları
  7. Rockwell Collins HGS-6000 Farklılıkları
  8. HGS-4000E ve EVS-3600 Gelişmiş Görüntüleme Sistemleri

Rockwell Collins HGS-4000 – Genel Özellikleri:

Hakkında:

Rockwell Collins HGS-4000, Boeing 737NG serisi uçaklarda kullanılan bir baş üstü rehberlik sistemidir.

Kısaca HGS Modları:

4 Adet HGS modu bulunmaktadır. Bunlar şu şekildedir:

  1. PRI: Uçuşun her safhasında kullanılabilir. Ayrıyeten düşük görüşlü kalkış (LVTO) için kullanılmaktadır.
  2. IMC: Aletli yaklaşmalarda kullanılabilir.
  3. VMC: Görerek yaklaşmalarda kullanılabilir.
  4. AIII: CAT-IIIA yaklaşmasını elle uçabilmek için kullanılan moddur. Çeşitli rehberlik özellikleri bulunmaktadır.

Bu modların özellikleri ve kullanılışı, diğer bölümlerde anlatılacaktır.

Sertifikasyon:

Kulanıldığı Uçak Modelleri:

Boeing 737-700/-700C/-800/-900/900ER (1)

Düşük Görüş – FAA:

(Bu bölüm daha sonra düzenlenecek.)

Düşük Görüş – EASA:

CS AWO.B.CATIII.101 Applicability (1): DHs below 30 m (100 ft) but not less than 15 m (50 ft) (2)

HGS Elemanlarının Özellikleri ve Kullanımı

HGS Elemanları ve Opsiyonları:

HGS Kurulum Çeşitleri:

HGS’nin çeşitli kurulum seçenekleri bulunmaktadır. Bunlar şu şekildedir:

  • Tek ya da çift HUD kurulumu.
  • MCDU ya da HGS Kontrol Paneli’nden kontrol.
  • Six Panel Annunciator ya da dijital HGS Annunciator Panel (HAP) durum panelleri.
  • EVS ile birlikte kullanım.

HGS LRU’ları Nelerdir:

Tekli HUD + HAP kurulumu, 5 adet Line Replaceable Unit (LRU)’dan oluşmaktadır. Bunların isimleri şu şekildedir:

  1. HGS Computer (HC)
  2. HGS Control Panel (HCP)
  3. Overhead Unit (OHU)
  4. Combiner
  5. HGS Annunciator Panel

Şekil: HGS LRU’ları. (3)

HGS Fazları:

HGS’nin fazları yazılım veya donanım sürümleriyle ilişkilidir. Mevcut HGS sistemi faz 7 civarı olsa gerek. (4)

Bazı fazlar ve tarihleri:

Şekil: HGS’nin bazı yazılım sürümleri ve fazları. (5)

Yazılımsal Opsiyon Özellikler:

HGS Model 4000, sahada yüklenebilir Operational Program Configuration (OPC) yazılımı tarafından yapılandırılan birçok farklı seçeneğe sahiptir. Bu yapılandırmalar, operatörler ve uçaklar arasında değişiklik gösterebilir. (6)

OPC Opsiyon Özellik Listesi: (6)

  • Dual or single FMS
  • #1 ADF installed
  • #2 ADF installed
  • Autothrottle installed
  • AIII Mode enabled
  • Ground Deceleration Scale symbology enabled
  • Tail Strike Avoidance symbology enabled
  • Runway length displayed in meters or feet
  • Ground Localizer Deviation Scale enabled
  • AIII Rollout Guidance enabled (requires that AIII Mode is enabled)
  • Angle of Attack symbology enabled
  • Digital HAP installed
  • Armed Flight Director Modes symbology enabled.
  • Use of the MCDU or HCP for pilot data entry and mode selection
  • Single or Dual HGS installation
  • Flashing Pitch and Roll miscompare annunciations
  • Display of Radio Altitude up to 2500 feet
  • Use of GLS for AIII Approach Guidance
  • Use of GLS for Low-Visibility Takeoff Guidance
  • Inhibit the Single Channel autopilot annunciation
  • Allow AIII guidance with Land 2 / Land 3 engaged

Diğer Özellikler:

  • Unusual Attitude (UA) Symbology: Opsiyon listesinde geçmiyor olsa da farklı gösterimleri mevcut. Yazılım sürümüyle de alakalı olabilir. Elimizde yeterince veri yok. Çeşitleri için ilgili bölüme bakınız.

HGS Computer (HC):

HGS Computer’i, Elektrik Elektronik Bölümünde rafa monte edilmiştir ve uçak sensörlerinden ve ekipmanlarından girdi verileri alır ve bu verileri sembolojiye dönüştürür. HGS Computer, OHU’daki katot ışın tüpünü (CRT) çalıştırmak için sinyal amplifikasyonu, bozulma ve geometri düzeltmeleri için güç kay-nakları ve devreler içerir. HGS Bilgisayarı ayrıca kapsamlı Built-In Test (BITE), giriş doğrulama ve Approach Monitor yoluyla sistem ve yaklaşım performansını izler. (7)

Bakım işlevleri için HGS Computer’in ön yüzünde tuşlar ve ışıklar bulunmaktadır. Program Switch Module ise sistemin işleyişiyle alakalı bazı ayarlamaların yapılması için kullanılmaktadır. Bu bilgiler için bakım bölümüne bakınız.

Şekil: HGS Computer’in uçağın EE bölümünde bulunduğu yer.

NOT: Bazı C-40A tipi uçaklarındaki HC, ön kargo bölümündeki E-9 rafına yerleştirilmiştir. (8)

HGS Control Panel (HCP)

HGS Control Panel (HCP):

HGS Kontrol Paneli (HCP), Aft Pedestal’a yerleştirilmiştir ve HGS çalışma modlarını seçmek, süzülüş açısını, pist uzunluğunu ve yüksekliği ayarlamak için kullanılır. (7) HCP, MCDU’dan veri girişi özelliğine sahip HGS kurulumlarında bulunmaz.

Şekil: HCP’nin kısımları. (9)

HCP Ekran Parlaklığı:

Şekil: HCP’deki Ambient Light Sensor, BRT+ ve BRT- tuşları. (10)

                HCP ekran parlaklık kontrolü, “BRT+” ve “DIM-“ olarak etiketlenmiş iki tuştan oluşur. BRT+ tuşuna basılması HCP ekran ışık akısının artmasına ve DIM- tuşuna basılması HCP ekran ışık akısının azalmasına neden olur. Bir ortam ışığı sensörü, parlaklığı mevcut aydınlatma koşullarına göre ayarlar. HCP tuşlarının arka aydınlatması, benzer kokpit ekranlarıyla tutarlı parlaklığı korumak için harici bir uçak aydınlatma kontrolü tarafından ayrı olarak kontrol edilir. (10)

HCP Mod Seçimi ve Veri Girişi: (11)

Şekil: HCP tuşları ve bölümleri.

MODE, STBY, RWY ve G/S tuşları, modları ayarlamak ve pist ve süzülüş açısı verilerini girmek için kullanılır.

  • “MODE” tuşu, “STBY” gösterge satırında gösterilen modu etkinleştirmek için kullanılır. Geçerli mod, MODE tuşunun yanındaki MODE ekran satırında görüntülenir.
  • STBY (bekleme) tuşu, bekleme modunu seçmek için kullanılır. STBY ekran satırının sol tarafında istenilen mod görünene kadar STBY tuşuna basın.
  • AIII kabiliyeti mevcut olduğunda STBY satırının sağ tarafında “AIII” ibaresi gösterilir.
  • RWY tuşu, pist uzunluğunu ve elevasyonu değerlerini ayarlamak için kullanılır. Normal HGS operasyonunda, RWY ekran satırı ya mevcut pist uzunluğunu (yerde) ya da mevcut pist elevasyonunu (uçuş halinde) gösterir. Hangi değerin gösterildiğini belirtmek için sayıdan önce bir “L” veya “E” görüntülenir ve sayıdan sonra ya Opsiyon – “ ‘ ” (fit için) veya Opsiyon – “m” (metre için) gösterilir.
  • G/S tuşu süzülüş açısını ayarlamak için kullanılır. Ekrandaki tuş hizasındaki satır mevcut açıyı gösterir.

HCP Modları, pist uzunluğu ve yüksekliği ve süzülüş açısı değerleri HGS Bilgisayarında saklanır. Güç kesilirse, güç geri geldiğinde son mod ve değerler ayarlanacaktır.

ÖNEMLİ NOT: Yeni veri girişi yapıldıktan sonra “ENTER” tuşuna basmayı mutlaka ihmal etmeyiniz. Aksi takdirde yeni yazılan veri, girilmemiş olur.

Referans Glideslope Açısı Girişi:

  • G/S tuşu ve sayısal tuş takımı, iniş pisti için süzülme eğimi açısını girmek için kullanılır. Değerler 0.00° ile -9.99° arasında girilebilir.
    • Bir HGS AIII yaklaşması için süzülüş açısı aralığı -2,50° ile -3,00° arasındadır. Bu aralığın dışında bir değer ayarlamak, AIII modunu engeller veya AIII zaten aktif modsa “NO AIII” bildirimiyle sonuçlanır.

Süzülüş açısını ayarlamak için:

  1. G/S tuşuna basın.
  2. Süzülüş açısını girmek için sayısal tuş takımını kullanın.

NOT: Yeni bir değer girilirken, süzülme eğimi açısındaki eksi işareti ve ondalık nokta her zaman G/S ekran satırında gösterilir. Pilotun bunları girmesine gerek yoktur.

  • Yeni değeri saklamak için ENTER’a basın.

NOT: HCP’deki CLR tuşu, veri girişi sırasında bir geri alma işlevi görür ve her basışta bir karakteri siler.

Pist Uzunluğu ve Elevasyonu Girişi:

RWY tuşu ve sayısal tuş takımı, pist verilerini girmek için kullanılır. Kalkış için pist uzunluğunu girin. İniş için, konma bölgesi elevasyonu (TDZE) ve eşikten sonra kullanılabilir pist uzunluğu değerlerini girin.

  • Pist uzunluğu değerleri 0 ila 99999 (Opsiyon – feet ya da Opsiyon – metre) arasında girilebilir. Düşük görüşlü kalkış operasyonları veya Rollout modu sırasında HGS Rollout rehberliğinin aktif olması için pist uzunluğu 7500 ila 13500 fit (2286 ve 4115 metre) olmalıdır.
  • Pist yükseklik değerleri, OPC konfigürasyonundan bağımsız olarak her zaman fit olarak girilir ve görüntülenir. -9999 ile 99999 feet arası değerler girilebilir.

Pist uzunluğunu ayarlamak için:

  1. Yerde: RWY tuşuna bir kez basın. Uçuşta: RWY tuşuna iki kez basın.
    1. RWY tuşu üzerindeki noktalı uyarı lambası yanar.
    1. RWY ekran satırında “LN>” ve mevcut değer gösterilir.
  2. Yeni pist uzunluğu değerini girmek için sayısal tuş takımını kullanın.
    1. Sayı tuşlarına basıldıkça orijinal değer boşalır ve yeni değer RWY ekran satırında gösterilir.
    1. Bir imleç (“_”) bir sonraki veri konumunu gösterir.
  3. Yeni değeri saklamak için ENTER tuşuna basın veya pist yükseklik girişini başlatmak için RWY tuşuna basın. RWY tuşuna basılırsa, her iki yeni pist değerini saklamak için pist yüksekliğini girdikten sonra ENTER tuşuna basın.

Pist elevasyonunu ayarlamak için:

  1. Yerde: RWY tuşuna iki kez basın. Uçuşta: RWY tuşuna bir kez basın.
    1. RWY tuşu üzerindeki noktalı uyarı lambası yanar.
    1. RWY ekran satırında “EL>” ve mevcut değer gösterilir.
  2. Yeni pist elevasyon değerini girmek için sayısal tuş takımını kullanın.
    1. Sayı tuşlarına basıldıkça orijinal değer boşalır ve yeni değer RWY ekran satırında gösterilir.
    1. Bir imleç (“_”) bir sonraki veri konumunu gösterir.
    1. Negatif bir değer (deniz seviyesinin altında bir yükseklik) girmek için DIM- tuşunu kullanın.
  3. Yeni değeri saklamak için ENTER tuşuna basın veya pist uzunluğu girişini başlatmak için RWY tuşuna basın. RWY tuşuna basılırsa, her iki yeni pist değerini de saklamak için pist uzunluğunu girdikten sonra ENTER tuşuna basın.

NOT: Pist uzunluğu ve rakımının mevcut değerini görüntülemek için, herhangi bir sayısal tuşa basmadan RWY tuşuna basın. Ardından, uzunluk ve yükseklik değerleri arasında geçiş yapmak için RWY tuşunu kullanın. Normal ekrana dönmek ve orijinal değerleri korumak için ENTER tuşuna basın.

NOT: Bir veri girişi değer girmeden geri alma ile ve ardından ENTER tuşuna basılırsa, orijinal değer korunur.

NOT: HCP’deki CLR tuşu, veri girişi sırasında bir geri alma işlevi görür ve her basışta bir karakteri siler.

Clear Fonksiyonu:

                Veri girişinde değilken, HCP CLR tuşu, Combiner ekranındaki tüm sembolojiyi temizlemek için kullanılır. Clear fonksiyonu, Clear tuşu üzerindeki noktalı göstergenin yanması ve MODE ekran satırında mevcut modun yerini alan “CLR” ile belirtilir. Diğer tüm HGS fonksiyonları normal şekilde devam edecektir. Combiner görüntüsünün geri gelmesi, Clear tuşuna tekrar basılarak, modlar değiştirilerek veya TEST tuşuna basılarak gerçekleştirilir.

Test Fonksiyonu:

                Yerdeyken, TEST tuşuna bir anlık basış, HGS Built-In Test’i (BITE) başlatır. BITE ile ilgili bilgiler için bakım bölümüne bakınız.

TEST tuşu, aynı zamanda bir HCP ekran testini başlatmak için de kullanılır. Testi başlatmak için TEST tuşunu 4 saniye basılı tutun. Bu test, HCP’deki tüm ekran LED’lerinin ve uyarı ışıklarının çalıştığını gösterir. Test, TEST tuşuna basılıp bırakılana kadar tekrar eder.

HGS MCDU Kontrolleri:

MENU Sayfası:

Şekil: Tipik bir MCDU MENU sayfası. (12)

MCDU’dan kontrol opsiyonuna sahip uçaklarda HGS kontrolleri HCP yerine MCDU’dan yapılmaktadır. HGS kontrolleri, “HGS DATA” sayfasından yapılmaktadır.

  • Bu sayfaya MCDU MENU sayfasındaki “HGS” seçeneğine girilerek ulaşılmaktadır. (12)

HGS DATA Sayfası:

Şekil: HGS DATA Sayfası. (13)

  • Veri giriş aralıkları ve birimleri, HCP ile girilebilenlerle aynıdır. (14)
  • “RWY LENGTH” bölümüne aralık dışı bir veri girildiğinde MCDU Stratch Pad satırında “*INVALID LENGTH*” mesajı belirir ve Rollout rehberliği ve LVTO özellikleri engellenir. (14)
  • “RWY ELEV” bölümüne aralık dışı bir veri girildiğinde MCDU Stratch Pad satırında “*INVALID ELEVATION*” mesajı belirir. (14)
  • “RWY ELEV” bölümüne negatif değer girebilmek için MCDU’nun “+/–” tuşu kullanılmalıdır. (14)
  • MCDU “CLR” tuşu, veri girişi sırasında basamak silmek için kullanılabilir. (14)

NOT: FMC’ye bir uçuş planı girildiğinde, kalkış ve varış pistleri için pist verileri (uzunluk, elevasyon ve süzülüş açısı) otomatik olarak HGS’ye girilir. Pist verileri ekranda küçük karakterlerle gösterilir. Pist verilerinin doğru olduğu belirlendikten ve doğrulandıktan sonra pilot, küçük karakterleri büyük karakterlere dönüştürmek için uygun satır seçme tuşlarının her birine iki kez basar. Büyük karakterler ekranda göründüğünde ve doğru olduklarında, veriler HUD’a iletilir. (14)

  • “CLR HGS” Seçeneği: (14)
    • Combiner ekranından bütün sembolojiyi kaldrır.
    • MCDU ekranında “CLR HGS” harfleri vurgulanır.
  • “HGS MODES” Seçeneği: “HGS MODES” sayfasına geçiş yapar. (14)
  • “HGS TEST” Seçeneği: (14)
    • Durum paneli ışıklarının hepsi yanar.
    • Testi sonlandırmak için MCDU üzerindeki “EXIT>” satır seçme tuşuna basın.

HGS MODES Sayfası:

Şekil: HGS MODES Sayfası. (15)

                “HGS MODES” sayfası, HGS modlarını seçebilmek için kullanılır.

  • HGS modları, seçilmek istenen modun hizasındaki tuş ile seçilir. (15)
  • Bir mod seçildiğinde, ilgili modun harfleri vurgulanır ve satır başındaki “<” sembolü kaybolur. Bu durum ilgili modun seçili olduğunu belirtir. (15)

Overhead Unit (OHU):

OHU, sol pilotun başının yukarısında bulunur ve sembolik görüntüyü Combiner’a yansıtmak için CRT ve projeksiyon optiği içerir. OHU ayrıca Combiner ekran parlaklık kontrolü için elektronik devre içerir. (7) Çift HUD kurulumlarında 2 tane bulunur.

Şekil: OHU’nun yapısı.

Combiner:

Combiner:

Combiner, sol ön camın üst eşik kiriş yapısına takılır ve uçuş sembolojisini pilotun ön camdan gördüğü görüşle optik olarak birleştirir. Combiner, OHU’dan yansıtılan ışığı yansıtacak şekilde tasarlanmıştır. Aslında Combiner, diğer tüm renklerin camdan geçmesine izin verirken, CRT rengini (sembololojini) oluşturan dalga boyu için yansıtıcı bir ayna görevi görür. (7) Yani HUD’un kendisidir. Çift HUD kurulumlarında 2 tane bulunur.

Şekil: Combiner’in yapısı ve kokpitte bulunduğu yer.

Şekil: Parlaklık kontrolleri, Stow Lever, Combiner’in açık ve toparlanmış halindeki konumları.

Stow Lever:

Stow lever, Combiner’i normal çalışma konumu ile toparlanmış konumu arasında hareket ettirmenizi sağlar. Combiner’i toparlanmış konumundan çıkarmak için, Stow Lever’i pilota doğru çevirin. Bu, camı normal çalışma konumuna döndürür. Combiner camını açmak için, Combiner camını kavrayın ve camı saklama konumunda kilitlenene kadar arka ve yukarı döndürün. (16)

Stow Switch:

Combiner mekanik aksamındaki Stow Switch, sisteme Combiner’in toplu konumunda olduğunu söyler. Bu, OHU’daki yüksek voltajlı güç kaynağını kapatır. (16)

Combiner Alignment Detector:

Combiner Alignment Detector, Combiner’in çalışma konumunda doğru şekilde hizalandığını algılar. Combiner çalışma konumunda değilse, Combiner’in camının üzerinde ALIGN HUD mesajı görünür. ALIGN HUD gösterilirse, Combiner camını kilit konumuna gelene ve ALIGN HUD mesajını kaldırana kadar ileri doğru itin. (16)

Brightness Control: (16)

Gösterge parlaklık kontrolü, potansiyometreli itme-çekme anahtarıdır.

  • Kontrolü içeri ittiğinizde veya dışarı çektiğinizde, sırasıyla manuel veya otomatik kontrol modunu seçersiniz.
  • Manuel modda, parlaklığı ayarlamak için kontrolü çevirirsiniz. Ekranın ışık akısı bu seviyede sabit kalacaktır.
  • Otomatik modda, parlaklığı ayarlamak için kontrolü çevirirsiniz, ekranın ışık akısı ortam ışığı sensörü tarafından ölçülen ortam ışığına bağlıdır.

Bez Kılıf:

                Combiner kullanılmayacağı zaman tozlanma gibi dış etkenlere karşı Combiner’e bez kılıfı geçirilebilir.

HGS Annunciator Panel:

HGS Annunciator Panel ve Çeşitleri.

Düşük görüş operasyonları için gerekli olan yüksek derecede emniyeti sağlamak amacıyla, F/O’nun HGS ile ilgili sistemlerin performansını değerlendirmesi gerekir. Bunun için F/O tarafına HGS durum paneli yerleştirilmiştir.  HGS durum paneli, F/O’nun tarafında saatin altında bulunur. BBJ, C-40 ve P-8 tipi 737’lerde Display Select Panel’in sağında bulunur. Six Panel Annunciator ya da Digital HGS Annunciator Panel (HAP) olmak üzere iki farklı opsiyonu bulunmaktadır. (17) Çift HUD kurulumlarında HGS durum paneli bulunmuyor.

Şekil: Six Panel Annunciator (18)

Şekil: Digital HAP (19)

Şekil: Kokpitte HGS Annunciator Panel’in bulunduğu konumlar. (3)

Six Panel Annunciator Uyarıları: (20)

Opsyion – AIII etkin ve AIII modu kullanılıyorken şu bildirimler görüntülenir:

  • AIII (Siyah zemin üzerine yeşil açıklama.): AIII modunun aktif olduğunu ve gerekli tüm sistemlerin mevcut ve geçerli olduğunu gösterir. Combiner’da aynı anda “AIII” belirir.
  • APCH WARN (Kırmızı ışıklı arka plan üzerinde siyah açıklama.): bir yaklaşma uyarısının meydana geldiğini gösterir (yaklaşma toleransları aşılmıştır veya HGS artık AIII yeteneğine sahip değildir). Yaklaşma uyarısı sadece TDZE’nin 500 fit yukarısında verilir. Combiner’de bir “APCH WARN” mesajı da görünür.
  • FLARE (Siyah zemin üzerine yeşil açıklama.): Flare rehberliğinin etkin olduğunu gösterir. Flare rehberliği yürütülürken F/O’yu uyararak F/O’nun izlemesi ve emin olması amaçlanmıştır. Combiner’de Flare rehberliği gösterildiğinde “FLARE” mesajı görüntülenir.

Opsiyon – Rollout Guidance etkinse şu bildirimler görüntülenir:

  • RO ARM (Siyah zemin üzerine yeşil açıklama.): HGS’nin Rollout rehberliği yeteneğine sahip olduğunu ve Rollout rehberliğinin devrede olduğunu gösterir. Combiner’de bir “RO ARM” mesajı da gösterilir.
  • RO CTN (Amber arka plan üzerinde siyah açıklama.): Rollout ikazını belirtir (Bir AIII yaklaşımının son 500 fitinde veya inişten sonra pistte koşturma sırasında Rollout rehberliği kaybedilmiştir). Combiner’de “RO CTN” mesajı da gösterilir.
  • RO (Siyah zemin üzerine yeşil açıklama.): AIII yaklaşmasının ardından Rollout rehberliğinin aktif olduğunu gösterir. Combiner’de bir “RO” mesajı da gösterilir.

Digital HGS Annunciator Panel (HAP) Uyarıları: (21)

Opsyion – AIII etkin ve AIII modu kullanılıyorken HAP şu bildirimleri görüntüler:

  • AIII (Yeşil): HGS’nin AIII modunda çalıştığını ve AIII yeteneği veya Approach Monitor hatası olmadığını gösterir. Combiner’de AIII modu duyurusu ile eş zamanlı olarak görüntülenir.
  • NO AIII (Amber): 500 fit AGL’nin üzerinde AIII yeteneğinde bir kayıp olduğunu gösterir. Combiner’de aynı anda “NO AIII” görünür.
  • Flare (Yeşil): Flare rehberliğinin AIII modunda aktif olduğunu gösterir. Combiner’de Flare rehberliği sembolü (“+”) görüntülendiğinde görüntülenir.
  • APCH WARN (Kırmızı): Bir yaklaşma uyarısının oluştuğunu gösterir. “APCH WARN” uyarısı 5 saniye boyunca yanıp söner ve ardından sürekli olarak yanık kalır. Combiner’de “NO AIII” ya da “APCH WARN” uyarılarıyla birlikte görünür. Bir AIII yeteneği hatası oluşursa veya HGS Approach Monitor tolerans dışı bir yaklaşma tespit ederse, 500 fit AGL’nin altında bir yaklaşma uyarısı verilir.
  • HGS FAIL Button (Kırmızı): 500 fit AGL’nin altındaki bir AIII yaklaşması sırasında HGS Computer’in HAP ile iletişim hatası olduğunu gösterir. Düğme bildirimi yandığında, diğer tüm bildirimler boş kalır. Uyarı ışığını kapatmak için kendisine basın.

Opsiyon – Rollout Guidance etkinse HAP şu bildirimleri görüntüler:

  • RO (Yeşil): Rollout modunun aktif olduğunu gösterir. Combiner’in üzerindeki “RO” sembolü ile aynı anda görüntülenir.
  • RO ARM (Beyaz): HGS’nin Rollout rehberliği sağlayabildiğini ve Rollout rehberliğinin konma anında otomatik aktivasyon için hazır olduğunu gösterir.
  • RO CTN (Amber): 500 fit AGL’nin altında Rollout rehberliği yeteneğinde bir kayıp olduğunu gösterir. Combiner’in üzerindeki “RO CTN” sembolü ile aynı anda görüntülenir.

TO bildirimleri şu anda kullanılmamaktadır:

  • TO (Yeşil): Şu anda kullanılmamaktadır. Yalnızca HAP BITE testi sırasında görüntülenir.
  • TO CTN (Amber): Şu anda kullanılmamaktadır. Yalnızca HAP BITE testi sırasında görüntülenir.
  • TO WARN (Kırmızı): Şu anda kullanılmamaktadır. Yalnızca HAP BITE testi sırasında görüntülenir.

HGS LRU’larının Elektrik Beslemesi:

LRU’ların Elektrik Kaynakları:

  • HGS Computer’in biri DC Bus No.1 diğeri DC Bus No.2’den gelen iki adet 28 VDC elektrik beslemesi bulunmaktadır. HGS Computer, kısa süreli geçişler sırasında iki kaynakta birden oluşabilecek güç kaybını telafi edebilecek kadar enerji depolayabilmektedir. (22)
  • Digital HAP, DC bus No.2’den gelen 28 VDC beslemeye sahiptir. HAP, uçağın BRT/DIM/TEST sivicine bağlı olup siviç konumu ışık parlaklıklarında etkilidir. HCP üzerinden LED testi yapılabilse bile BRT/DIM/TEST siviçinin TEST konumu da işlevseldir. (23)
  • Six Panel Annunciator, harici elektrik beslemesine sahip değildir. Uçağın BRT/DIM/TEST hattından 28/16 VDC’ye ihtiyaç duyar. (24)
  • HCP, 28 VDC beslemeye sahiptir. (22)
  • Combiner, OHU’dan; OHU, HGS Computer’dan beslenir. (25)
  • Not: Panellerin aydınlatmaları ilgili bölümlerin panel aydınlatmasına bağlıdır. (26)

HGS ile Alakalı Sigortalar:

                HGS ile alakalı sigortalar, kokpitteki P18 sigorta panelinde bulunur.

Şekil: P18 sigorta panelinin kokpitteki konumu. (27)

Sigortaların Etiketleri:

Sigortanın Beslediği Yük:Sigorta No:
Retrofit Uçaklar:
HEAD UP GUIDANCE ANNUN DCP18-2-C3
HEAD UP GUIDANCE CONT PANEL DCP18-2-C4
HEAD UP GUIDANCE CMPTR DCP18-2-C5
HEAD UP GUIDANCE ALTN CMPTR DCP18-2-C6
CHP* Uçaklar:
HUD ANNUN DCP18-2-C1
HUD CONT PNL DCP18-2-C2
HUD SYS NORMAL DCP18-2-C5
HUD SYS ALTN DCP18-2-C6
Tablo: Sigorta etiketleri ve besledikleri yükler. (28)

NOT: Six Panel Annunciator’lu uçaklarda durum paneli için sigorta bulunmamaktadır. (28)

*NOT: CHP (Common HUD Provisioned), Hat numarası 875 ile başlayan Boeing 737 serilerini ifade eder. Bu uçaklarda HGS Model 4000’in kurulabilmesi için bağlantı braketleri mevcuttur. (29)

HGS’nin Veri Kaynakları:

Şekil: HGS Sinoptik Şema (30)

Şekil: HGS Veri Akışı Şeması. (31)

Çift HGS Kurulumu:

Şu anlık çift HGS kurulumu ile elimizde yeterli veri bulunmuyor.

Bakım ve BITE:

Bakım hakkında bilgiler ve BITE sayfaları hakkındaki bilgiler, tüm bölümler anlatıldıktan sonra eklenebilir.

Kaynakça:

1. FAA, ST00845SE.

2. Elimizde ilgili STC olmamakla beraber yakın bir modelin STC’sine bakıldı.

3. Rockwell Collins, HGS Model 4000 HGS® Pilot Guide With HCP Interface, Rev. C, 2006, Page: 2-2.

4. ?

5. Rockwell Collins, HGS Model 4000 HGS® Pilot Guide With HCP Interface, Rev. C, 2006, Page: viii.

6. Rockwell Collins, HGS Model 4000 HGS® Pilot Guide With HCP Interface, Rev. C, 2006, Page: 1-2.

7. Rockwell Collins, HGS Model 4000 HGS® Pilot Guide With HCP Interface, Rev. C, 2006, Page: 2-1.

8. Rockwell Collins, System Maintenance Manual HGS-4000 Head-Up Guidance System with HCP Interface for Boeing 737-600/700/ 800/900/900ER Aircraft, 2017, Page: 402C.

9. Boeing, 737-600/700/800/900 TRAINING MANUAL, Rev. 02, Issue Date: 18 May 2016, Section: 34-36-00 Page: 721.

10. Rockwell Collins, HGS Model 4000 HGS® Pilot Guide With HCP Interface, Rev. C, 2006, Page: 2-3.

11. Rockwell Collins, HGS Model 4000 HGS® Pilot Guide With HCP Interface, Rev. C, 2006, Page: 2-4, 2-5, 2-6, 2-7.

12. American Airlines, B737-NG & B737-MAX 8 Operations Manual, Volume II American Airlines, Inc., Rev. 16, Rev. Date: 30 OCT 18, Page: 11.40.58.

13. American Airlines, B737-NG & B737-MAX 8 Operations Manual, Volume II American Airlines, Inc., Rev. 16, Rev. Date: 30 OCT 18, Page: 10.17.13.

14. American Airlines, B737-NG & B737-MAX 8 Operations Manual, Volume II American Airlines, Inc., Rev. 16, Rev. Date: 30 OCT 18, Page: 10.17.14.

15. American Airlines, B737-NG & B737-MAX 8 Operations Manual, Volume II American Airlines, Inc., Rev. 16, Rev. Date: 30 OCT 18, Page: 10.17.6.

16. Boeing, 737-600/700/800/900 TRAINING MANUAL, Rev. 02, Issue Date: 18 May 2016, Section: 34-36-00, Page: 724.

17. ?

18. Rockwell Collins, HGS Model 4000 HGS® Pilot Guide With HCP Interface, Rev. C, 2006, Page: 2-15.

19. Boeing, 737-600/700/800/900 TRAINING MANUAL, Rev. 02, Issue Date: 18 May 2016, Section: 34-36-00 Page: 717.

20. Rockwell Collins, HGS Model 4000 HGS® Pilot Guide With HCP Interface, Rev. C, 2006, Page: 2-14.

21. Rockwell Collins, HGS Model 4000 HGS® Pilot Guide With HCP Interface, Rev. C, 2006, Page: 2-13.

22. Rockwell Collins, System Maintenance Manual HGS-4000 Head-Up Guidance System with HCP Interface for Boeing 737-600/700/ 800/900/900ER Aircraft, 2017, Page: 22.

23. Rockwell Collins, System Maintenance Manual HGS-4000 Head-Up Guidance System with HCP Interface for Boeing 737-600/700/ 800/900/900ER Aircraft, 2017, Page: 14.

24. Rockwell Collins, System Maintenance Manual HGS-4000 Head-Up Guidance System with HCP Interface for Boeing 737-600/700/ 800/900/900ER Aircraft, 2017, Page: 17.

Yazar Hakkında

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir